Он провел пятнадцать лет, нагружаясь,
Пятнадцать лет, пока его печень не взорвалась
Что же теперь Боб собирается делать, когда он не может пить?
Доктор сказал, "О чём вы только думали? "
Боб сказал, " Это точно, я не думал ни о чём.
Теперь я должен делать что-то другое
чтобы провести время. "
Кто-то побрил его голову,
Он получил новую идентичность
Шестидесяти-двух-дырочные кондиционированные ботинки
И девчонка, которая гоняет на скутере, чтобы забрать его
из города.
Они ушли бы, катаясь вокруг,
Когда грузовики проносятся мимо
Вы могли слышать этих уродов, делающих...
Туууууу-ту-ду-ду-ду-ту...
Несколько линий, дополнительный термос Джо,
Он будет бить по головам на панк-рок шоу,
Боб - это парень, который знает
Боб - это парень, который просто знает, что делать
Когда доктор говорит ему "Бросай пить, пришло время. "
Пройдет ли он когда-нибудь по линии?
Всем моим друзьям, я чувствую себя просто отлично
Но пройдет ли он когда-нибудь по линии?
Надирая задницы и bustin' головы
Красные подтяжки
Один раз в день он бреет голову
Но пройдет ли он когда-нибудь по линии
ну, и исходя из вышенаписанного, "couple of lines" это не "несколько линий, а "пара дорожек" все-таки. а потом он будет "надирать задницы и раскраивать головы"
Чувак, ты молодец, только вот thermos of joy у американцев - это такой маленький пакетик, который герметично закрывается...ну, фасуют в него обычно всякое гавно. он и называется "термос", правда только на западном побережье. а "пройдет по линии" = протрезвеет ли когда нибудь...пошло от полицейского теста на определение алкоголя, когда надо по разделительной пройти на дороге.